王雪茹点点头,其实这个借口她有点不相信,可好像也没有其它合理的解释。

        只能说这位杨大哥是深藏不露!

        十几分钟后,杨浩把车开进了星光城后身的商业街,这条街上饭店居多,有两家奶茶店,咖啡店就只有那家门上贴着出兑的“happinesscoffee”。

        杨浩其实很不理解那些开咖啡店的人,为啥非要起个英文名,难道这样就显得有逼格吗?

        有些名字还能看懂,比如这家happinesscoffee!

        happiness是幸福的意思,店名大概想表达的就是幸福的咖啡。

        但有些名字杨浩这個二本毕业生根本看不懂,比如他曾经看见一家咖啡叫dblcoffee!

        “dbl”这个单词他琢磨了半天也没搞懂。

        同行的刘子峰说是double的缩写,也就是双倍的意思。

        但杨浩觉得翻译不通,双倍的咖啡是啥玩意!

        于是他特意问了老板“dbl”是什么意思。

        内容未完,下一页继续阅读